| token | oraec240-4-1 | oraec240-4-2 | oraec240-4-3 | oraec240-4-4 | oraec240-4-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | gmi̯.n | =j | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ḫnti̯ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | entdecken | ich | Herr | l.h.g. (Abk.) | stromauf fahren | ← | 
| lemma | gmi̯ | =j | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḫnti̯ | ← | 
| AED ID | 167210 | 10030 | 81650 | 400004 | 119140 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | verb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich entdeckte, daß der Herr, l.h.g., (bereits) stromauf gefahren war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License