| token | oraec2400-2-1 | oraec2400-2-2 | oraec2400-2-3 | oraec2400-2-4 | oraec2400-2-5 | oraec2400-2-6 | oraec2400-2-7 | oraec2400-2-8 | oraec2400-2-9 | oraec2400-2-10 | oraec2400-2-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mnḫ.k | ḫr | ḥm | n(,j) | nb | =j | sḏm.t | =j | r | (j)ḫ,t | nb(.t) | ← | 
| hiero | 𓏠𓈖𓐍𓎡 | 𓐍𓂋 | 𓍛 | 𓈖 | 𓎟 | 𓆓𓄔𓏏 | 𓂋 | 𓆱 | 𓎟 | ← | ||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | trefflich machen | durch (jmdn.) | Majestät | [Genitiv] | Herr | mein (pron. suff. 1. sg.) | hören | ich | betreffs | Sache | jeder | ← | 
| lemma | mnḫ | ḫr | ḥm | n.j | nb | =j | sḏm | =j | r | jḫ.t | nb | ← | 
| AED ID | 71080 | 850795 | 104690 | 850787 | 81650 | 10030 | 150560 | 10030 | 91900 | 30750 | 81660 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||
| genus | commonGender | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Durch die Majestät meines Herrn bin ich trefflich (und) ich werde gehört wegen jeder Sache.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License