oraec2402-38

token oraec2402-38-1 oraec2402-38-2 oraec2402-38-3 oraec2402-38-4 oraec2402-38-5 oraec2402-38-6 oraec2402-38-7 oraec2402-38-8 oraec2402-38-9 oraec2402-38-10 oraec2402-38-11
written form ⸢nn⸣ ⸢⸮nh?⸣p =sn m-ꜥ =k r n sbꜣ n dꜣ,t
hiero
line count [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160]
translation [Negationswort] entkommen sie [pron. suff. 3. pl.] von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) du [pron. suff. 2. masc. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Öffnung, Tür [Gen.] Tor [Gen.] Unterwelt
lemma nn nhp =sn m-ꜥ =k r n.j sbꜣ n.j dwꜣ.t
AED ID 851961 854520 10100 851449 10110 91900 92560 850787 131200 850787 854583
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun preposition substantive adjective substantive adjective substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Sie werden nicht vor dir entkommen am Eingang des Tores der Unterwelt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License