oraec241-26

token oraec241-26-1 oraec241-26-2 oraec241-26-3 oraec241-26-4 oraec241-26-5 oraec241-26-6 oraec241-26-7
written form nꜣy =k sk,tj.pl ḥr mt{,t} mj ḫnm,t
hiero
line count [14,6] [14,6] [14,6] [14,6] [14,6] [14,6] [14,6]
translation [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] [ein Boot] auf Flut wie Jaspis
lemma nꜣy= =k sk.tj ḥr mtr mj ḫnm.t
AED ID 550008 10110 146540 107520 77690 850796 118140
part of speech pronoun pronoun substantive preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Deine $sktj$-Schiffe auf der Flut sind wie Jaspis.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License