token | oraec241-28-1 | oraec241-28-2 | oraec241-28-3 | oraec241-28-4 | oraec241-28-5 | oraec241-28-6 | oraec241-28-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜣy | =w | ṯs.y.pl | nḏm | m | fꜣy | ⸮wꜣḥ? | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [14,7] | [14,7] | [14,7] | [14,7] | [14,7] | [14,7] | [14,7] | ← |
translation | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Ausspruch | angenehm sein | [mit Infinitiv] | hochheben | legen | ← |
lemma | nꜣy= | =w | ṯꜣz | nḏm | m | fꜣi̯ | wꜣḥ | ← |
AED ID | 550008 | 42370 | 176860 | 500020 | 64360 | 63460 | 43010 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | verb | verb | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | plural | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ihre Verse sind angenehm, beim Aufheben wie beim Niederlegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License