oraec241-39

token oraec241-39-1 oraec241-39-2 oraec241-39-3 oraec241-39-4 oraec241-39-5 oraec241-39-6 oraec241-39-7
written form mntk ꜣḫ n nb =f sꜥnḫ smd,t
hiero
line count [15,3] [15,3] [15,3] [15,3] [15,3] [15,3] [15,3]
translation du [Selbst.Pron. sg.2.m.] nützlich für (jmd.) Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] beleben; versorgen Untergebene; Personal
lemma jntk ꜣḫ n nb =f sꜥnḫ smd.t
AED ID 90120 600475 78870 81650 10050 128910 136030
part of speech pronoun adjective preposition substantive pronoun verb substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Du bist einer, der nützlich für seinen Herrn ist, einer, der (sein) Personal fördert (wörtl.: leben lässt).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License