oraec2412-4

token oraec2412-4-1 oraec2412-4-2 oraec2412-4-3 oraec2412-4-4 oraec2412-4-5 oraec2412-4-6 oraec2412-4-7 oraec2412-4-8 oraec2412-4-9 oraec2412-4-10 oraec2412-4-11 oraec2412-4-12 oraec2412-4-13 oraec2412-4-14 oraec2412-4-15 oraec2412-4-16
written form ⸢zn⸣ qbḥ(,w) n Ḏḥwtj mw n Ḥꜥpj n nb-ꜣḫ,t m rn =f pwy n pnz.w tꜣ
hiero
line count [125] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126] [126]
translation öffnen, eröffnen Wassergebiet [Dat.] GN/Thot Wasser [Gen.] GN/Hapi [Dat.] EP in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Name er [pron. suff. 3. masc. sg.] jener, [pron. dem. masc. sg.] [Gen.] (trans. Verbum) Erde, Land
lemma zn qbḥ.w n Ḏḥw.tj mw n.j Ḥꜥpj n nb-ꜣḫ.t m rn =f pwy n.j pnz tꜣ
AED ID 136070 160340 78870 185290 69000 850787 650066 78870 401018 64360 94700 10050 851522 850787 60090 854573
part of speech verb substantive preposition entity_name substantive adjective entity_name preposition epitheton_title preposition substantive pronoun pronoun adjective verb substantive
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Das Himmelsmeer(?) ist für Thot aufgetan, das Wasser des Hapi für den Herrn des Horizontes in jenem seinem Namen "Erdkneter"(?).

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License