oraec2419-7

token oraec2419-7-1 oraec2419-7-2 oraec2419-7-3 oraec2419-7-4 oraec2419-7-5 oraec2419-7-6
written form [...] [ḥbnn,wt].⸢pl⸣ =k ꜣzḫ.n ⸢bd⸣,[t] [...]
hiero
line count [P/C post/E x+7] [P/C post/E x+7] [P/C post/E x+7] [P/C post/E x+7]
translation [ein Brot] [Suffix Pron. sg.2.m.] sicheln; ernten Emmer
lemma ḥbnn.wt =k ꜣzḫ bd.t
AED ID 103710 10110 264 58430
part of speech substantive pronoun verb substantive
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Gerste (ernten) für] deine ⸢$ḥbnn.wt$-Brote⸣, Emmer (ernten) [für dein Jahresopfer(?)].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License