token | oraec2424-5-1 | oraec2424-5-2 | oraec2424-5-3 | oraec2424-5-4 | oraec2424-5-5 | oraec2424-5-6 | oraec2424-5-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j{{m}}((s))tw | tꜣy | =k | m(w)nf.pl | ꜥḥꜥ | ḥꜣ.w | =k | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | ← |
translation | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Beistand | stehen | um herum | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jsṯ | tꜣy= | =k | mwnf | ꜥḥꜥ | ḥꜣ | =k | ← |
AED ID | 851440 | 550046 | 10110 | 69290 | 851887 | 851658 | 10110 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Aber siehe, dein Beistand steht um dich herum.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License