token | oraec2428-12-1 | oraec2428-12-2 | oraec2428-12-3 | oraec2428-12-4 | oraec2428-12-5 | oraec2428-12-6 | oraec2428-12-7 | oraec2428-12-8 | oraec2428-12-9 | oraec2428-12-10 | oraec2428-12-11 | oraec2428-12-12 | oraec2428-12-13 | oraec2428-12-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [wꜣ]ḥ | =ṯn | tp.pl | =ṯn | n | Ppy | [Nfr-kꜣ]-Rꜥw | k[fj] | =[ṯn] | [n] | =[f] | [r(m)n.pl] | =[ṯn] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | [N/V/E 32 = 1308+58] | ← | |
translation | das Haupt neigen (vor jmnd.) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Kopf | [Suffix Pron. pl.2.c.] | für (jmd.) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | entblößen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Oberarm; Schulter | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | |
lemma | wꜣḥ | =ṯn | tp | =ṯn | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | kfi̯ | =ṯn | n | =f | rmn | =ṯn | ← | |
AED ID | 43010 | 10130 | 854577 | 10130 | 78870 | 400313 | 400330 | 164200 | 10130 | 78870 | 10050 | 854523 | 10130 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Ihr sollt euer Haupt ⸢neigen⸣ für Pepi Neferkare, [ihr] ⸢sollt⸣ [für ihn eure Schultern] ⸢entblößen⸣ [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License