oraec2428-12

token oraec2428-12-1 oraec2428-12-2 oraec2428-12-3 oraec2428-12-4 oraec2428-12-5 oraec2428-12-6 oraec2428-12-7 oraec2428-12-8 oraec2428-12-9 oraec2428-12-10 oraec2428-12-11 oraec2428-12-12 oraec2428-12-13 oraec2428-12-14
written form [wꜣ]ḥ =ṯn tp.pl =ṯn n Ppy [Nfr-kꜣ]-Rꜥw k[fj] =[ṯn] [n] =[f] [r(m)n.pl] =[ṯn] [...]
hiero
line count [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58] [N/V/E 32 = 1308+58]
translation das Haupt neigen (vor jmnd.) [Suffix Pron. pl.2.c.] Kopf [Suffix Pron. pl.2.c.] für (jmd.) Pepi [Thronname Pepis II.] entblößen [Suffix Pron. pl.2.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Oberarm; Schulter [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma wꜣḥ =ṯn tp =ṯn n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw kfi̯ =ṯn n =f rmn =ṯn
AED ID 43010 10130 854577 10130 78870 400313 400330 164200 10130 78870 10050 854523 10130
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition entity_name entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Ihr sollt euer Haupt ⸢neigen⸣ für Pepi Neferkare, [ihr] ⸢sollt⸣ [für ihn eure Schultern] ⸢entblößen⸣ [...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License