token | oraec243-2-1 | oraec243-2-2 | oraec243-2-3 | oraec243-2-4 | oraec243-2-5 | oraec243-2-6 | oraec243-2-7 | oraec243-2-8 | oraec243-2-9 | oraec243-2-10 | oraec243-2-11 | oraec243-2-12 | oraec243-2-13 | oraec243-2-14 | oraec243-2-15 | oraec243-2-16 | oraec243-2-17 | oraec243-2-18 | oraec243-2-19 | oraec243-2-20 | oraec243-2-21 | oraec243-2-22 | oraec243-2-23 | oraec243-2-24 | oraec243-2-25 | oraec243-2-26 | oraec243-2-27 | oraec243-2-28 | oraec243-2-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw=j | ḥr | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr(,w)-ꜣḫ,tj | jw | =f | wbn | ḥtp | n | nṯr | nb | nṯr,t | nb | n,tj | tw=j | znn | {ḥr}ḥr | =w | jmi̯ | ꜥnḫ | =ṯ | jmi̯ | snb | =ṯ | jmi̯ | rnpi̯ | 〈=ṯ〉 | rꜥw-nb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | beten | hin zu | Amun-Re-Harachte | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufgehen | untergehen | hin zu | Gott | jeder | Göttin | jeder | der welcher (invariabel) | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | passieren | vor | [Suffix Pron. pl.3.c.] | veranlasse (dass)! | leben | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasse (dass)! | gesund sein | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasse (dass)! | jung sein | täglich | ← | |
lemma | tw=j | ḥr | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | jw | =f | wbn | ḥtp | n | nṯr | nb | nṯr.t | nb | n.tj | tw=j | zni̯ | ḥr | =w | jmi̯ | ꜥnḫ | =ṯ | jmi̯ | snb | =ṯ | jmi̯ | rnpi̯ | rꜥw-nb | ← | |
AED ID | 851200 | 107520 | 185810 | 78870 | 853481 | 21881 | 10050 | 854500 | 111230 | 78870 | 90260 | 81660 | 90280 | 81660 | 89850 | 851200 | 854546 | 107520 | 42370 | 851706 | 38530 | 10120 | 851706 | 851676 | 10120 | 851706 | 95000 | 93320 | ← | |
part of speech | pronoun | preposition | verb | preposition | entity_name | particle | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | verb | adverb | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bete täglich zu Amun-Re-Harachte, wenn er aufgeht und wenn er untergeht, zu jedem Gott und zu jeder Göttin, die dort sind, wo ich vorbeiziehe an ihnen: Mögest du leben, gesund und jugendlich frisch sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License