| token | oraec2432-5-1 | oraec2432-5-2 | oraec2432-5-3 | oraec2432-5-4 | oraec2432-5-5 | oraec2432-5-6 | oraec2432-5-7 | oraec2432-5-8 | oraec2432-5-9 | oraec2432-5-10 | oraec2432-5-11 | oraec2432-5-12 | oraec2432-5-13 | oraec2432-5-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | gr | jṯ | js | jt-šmꜥ{t} | n | ḫr | ḥr | dr | nb | n | kꜣt | n[t] | ḥwt-kꜣ-[pjp]j-ntt-m-jpw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | ← | 
| translation | [Negation n ... js] | auch, ferner | nehmen, in Besitz nehmen | Negation n ... js] | oberägyptische Gerste | gehörig zu [masc.]; [Gen.] | bei jmdm. | wegen, für [Grund] | [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung] | jede/r; alle | gehörig zu [masc.]; [Gen.] | Arbeit | gehörig zu [fem.]; [Gen.] | ON/Domäne | ← | 
| lemma | n | gr | jṯi̯ | n | jt-šmꜥ | n.j | ḫr | ḥr | nb | n.j | kꜣ.t | n.j | Ḥw.t-kꜣ-Ppy-n.tjt-m-Jp.w | ← | |
| AED ID | 850806 | 167730 | 33560 | 850806 | 550215 | 850787 | 850795 | 107520 | 81660 | 850787 | 163010 | 850787 | 850223 | ← | |
| part of speech | particle | particle | verb | particle | substantive | adjective | preposition | preposition | unknown | adjective | adjective | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: 'Und ich habe auch nicht oberäg. Gerste, die bei mir(=in meiner Verantwortung) war, weggenommen für irgendwelches ...(dr?Bezahlen?) von Arbeit des 'Ka-Hauses des Pepi, das in Achmim ist'.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License