oraec2433-11

token oraec2433-11-1 oraec2433-11-2 oraec2433-11-3 oraec2433-11-4 oraec2433-11-5 oraec2433-11-6 oraec2433-11-7 oraec2433-11-8 oraec2433-11-9 oraec2433-11-10
written form jr rḫ pn wnn =f m ꜣḫ-jqr m ẖr,t-nṯr
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] kennen, wissen Spruch dieser, [pron. dem. masc. sg.] [aux.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen trefflich Verklärter o. ä. (Beiwort des Verstorbenen) in, zu, an, aus [lokal] Totenreich
lemma jr rḫ pn wnn =f m ꜣḫ-jqr m ẖr.t-nṯr
AED ID 851427 95620 92560 59920 46050 10050 64360 851550 64360 500066
part of speech preposition verb substantive pronoun verb pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem
status

Translation: Wer diesen Spruch kennt, der wird im Totenreich ein "trefflich Verklärter" sein.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License