token | oraec2436-6-1 | oraec2436-6-2 | oraec2436-6-3 | oraec2436-6-4 | oraec2436-6-5 | oraec2436-6-6 | oraec2436-6-7 | oraec2436-6-8 | oraec2436-6-9 | oraec2436-6-10 | oraec2436-6-11 | oraec2436-6-12 | oraec2436-6-13 | oraec2436-6-14 | oraec2436-6-15 | oraec2436-6-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | skꜣ.n | =(j) | jt | ꜣzḫ.n | =(j) | bd,t | jri̯.n | =j | n | ḥ(ꜣ)b.pl | =k | jm | jri̯.w.n | n | =k | Ḫnt,j-jmn,t(j)w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 38 = 824] | [M/V/N 39 = 825] | [M/V/N 39 = 825] | [M/V/N 39 = 825] | [M/V/N 39 = 825] | ← |
translation | pflügen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Gerste | sicheln; ernten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Emmer | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Fest | [Suffix Pron. sg.2.m.] | davon | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | ← |
lemma | skꜣ | =j | jt | ꜣzḫ | =j | bd.t | jri̯ | =j | n | ḥꜣb | =k | jm | jri̯ | n | =k | ḫnt.j-jmn.tjw | ← |
AED ID | 146610 | 10030 | 32830 | 264 | 10030 | 58430 | 851809 | 10030 | 78870 | 103300 | 10110 | 24640 | 851809 | 78870 | 10110 | 119180 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adverb | verb | preposition | pronoun | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich habe Gerste angebaut, ich habe Emmer geerntet und ich habe davon für deine Feste zubereitet, die Chontamenti für dich gemacht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License