| token | oraec2437-8-1 | oraec2437-8-2 | oraec2437-8-3 | oraec2437-8-4 | oraec2437-8-5 | oraec2437-8-6 | oraec2437-8-7 | oraec2437-8-8 | oraec2437-8-9 | oraec2437-8-10 | oraec2437-8-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =ṯ | nri̯ | tꜣ.du | n | Wnjs | jmr | nr.w | =sn | n | Stẖ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [69] | [69] | [69] | [69] | [69] | [69] | [69] | [69] | [69] | [69] | [69] | ← | 
| translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | (sich) erschrecken | die Beiden Länder (Ägypten) | wegen (Grund, Zweck) | Unas | wie | (sich) erschrecken | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Seth | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =ṯ | nri̯ | Tꜣ.wj | n | Wnjs | mj | nri̯ | =sn | n | Stẖ | ← | 
| AED ID | 851711 | 10120 | 85070 | 168970 | 78870 | 800001 | 850796 | 85070 | 10100 | 78870 | 148520 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | entity_name | preposition | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | w-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Mögest du veranlassen, daß die Beiden Länder Unas fürchten, wie sie Seth fürchten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License