token | oraec244-23-1 | oraec244-23-2 | oraec244-23-3 | oraec244-23-4 | oraec244-23-5 | oraec244-23-6 | oraec244-23-7 | oraec244-23-8 | oraec244-23-9 | oraec244-23-10 | oraec244-23-11 | oraec244-23-12 | oraec244-23-13 | oraec244-23-14 | oraec244-23-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥm-nṯr | Ns-Mnw | sꜣ | n | ḥm-nṯr | P(ꜣ)-dj-Jmn-〈nb〉-nswt-tꜣ.du | jri̯ | n | jḥy-n-Jmn-Rꜥw | Tꜣ-šrj,t-n-tꜣ-jḥ,t | ḏd | =tw | n | =s | Jrwṱ-r≡w | ← |
hiero | 𓊹𓍛𓏤𓀀 | 𓈖𓄓𓊃�𓀀 | 𓅭𓏤𓀀 | 𓈖 | 𓊹𓍛𓏤𓀀 | 𓊪𓂞𓇋𓏠𓈖𓅆𓇓𓏏𓈖𓅆𓇾𓇾𓈇𓀗𓈇𓅆𓏥𓀀 | 𓁹𓏏 | 𓈖 | 𓇋𓎛𓇋𓇋�𓁐𓈖𓇋𓏠𓈖𓅆𓇳𓅆 | 𓏏𓄿𓀔𓀀𓈖𓏏𓄿𓃒𓀀 | � | 𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓊃 | 𓁹𓏥𓅱𓏏𓅱𓂋𓏥𓁐 | ← |
line count | [19] | [19] | [20-21] | [20-21] | [20-21] | [20-21] | [22] | [22] | [22] | [23] | [23] | [23] | [24] | [24] | [24] | ← |
translation | Priester | Nesmin | Sohn | [Genitiv (invariabel)] | Priester | Petemestous | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Sistrumspielerin des Amun-Re | Tschentohe | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Iretu-iru | ← |
lemma | ḥm-nṯr | N.j-sw-Mnw | zꜣ | n.j | ḥm-nṯr | Pꜣ-ḏ-Jmn-nb-nswt-Tꜣ.wj | jri̯ | n | jḥy.t-n-Jmn-Rꜥw | Tꜣ-šrj.t-n-tꜣ-jḥ.t | ḏd | =tw | n | =s | Jr.t=w-j:r=w | ← |
AED ID | 855724 | 702786 | 125510 | 850787 | 855724 | 701158 | 851809 | 400042 | 852592 | 708584 | 185810 | 170100 | 78870 | 10090 | 710049 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | verb | particle | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | title | title | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Prophet Nesmin, Sohn des Propheten Pa-di-Amun-〈nb〉-nes-tawi, geboren von der Sistrumspielerin des Amun-Re Tschentohe, die man Iataru nennt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License