oraec2440-10

token oraec2440-10-1 oraec2440-10-2 oraec2440-10-3 oraec2440-10-4 oraec2440-10-5 oraec2440-10-6 oraec2440-10-7 oraec2440-10-8 oraec2440-10-9 oraec2440-10-10 oraec2440-10-11 oraec2440-10-12 oraec2440-10-13 oraec2440-10-14
written form jw =tw ḥr ⸮w?[__] m ꜣbd 4 šmw sw 10 ḥr trj n mtr,t
hiero
line count [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.c.] [mit Infinitiv] [Verb] [temporal] Monat [Zahl/Mon.] Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit Monatstag [Zahl/Tag] [temporal] Zeit [Genitiv (invariabel)] Mittag
lemma jw =tw ḥr _ m ꜣbd 1...n šm.w sw 1...n ḥr tr n.j mtr.t
AED ID 21881 170100 107520 850836 64360 93 850814 154850 854542 850814 107520 172700 850787 77710
part of speech particle pronoun preposition verb preposition substantive numeral substantive substantive numeral preposition substantive adjective substantive
name
number cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Man [... ihn] im vierten Monat des Sommers, Tag 10, zur Mittagszeit.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License