oraec2440-3

token oraec2440-3-1 oraec2440-3-2 oraec2440-3-3 oraec2440-3-4 oraec2440-3-5 oraec2440-3-6 oraec2440-3-7 oraec2440-3-8 oraec2440-3-9 oraec2440-3-10 oraec2440-3-11 oraec2440-3-12
written form m-mj,tt [n]ꜣ ⸮bḏ,t[j.pl]? ḥr bꜣk{.w} m pꜣ ṯpw~jrʾ ḏd j:jri̯ s(w) 〈n〉-mꜣw,t
hiero
line count [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3]
translation ebenso die [Artikel pl.c.] Kupferschmied [mit Infinitiv] arbeiten [Präposition] der [Artikel sg.m.] Streitwagen (der Hethiter) sagen machen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] neu
lemma m-mj.tjt nꜣ ḥmt.j ḥr bꜣk m pꜣ ṯprṯ ḏd jri̯ sw n-mꜣw.t
AED ID 64830 851623 600034 107520 53800 64360 851446 175270 185810 851809 129490 79180
part of speech adverb pronoun substantive preposition verb preposition pronoun substantive verb verb pronoun adjective
name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection infinitive participle imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ebenso arbeiten die Kupferschmiede an dem (hethitischen, metallbeschlagenen) $Sapurru$-Streitwagen, (von dem) gesagt wurde: "Mach ihn neu!".

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License