oraec2441-2

token oraec2441-2-1 oraec2441-2-2 oraec2441-2-3 oraec2441-2-4 oraec2441-2-5 oraec2441-2-6 oraec2441-2-7 oraec2441-2-8 oraec2441-2-9
written form [z] [nb] [ḥr] [jtḥ] [n] =[sn] [spr] [...] r-bw~n~rʾ
hiero
line count [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2]
translation Mann jeder [mit Infinitiv] ziehen zu (jmd.) [Suffix Pron. pl.3.c.] gelangen nach hinaus
lemma z nb ḥr jtḥ n =sn spr r-bnr
AED ID 125010 81660 107520 33410 78870 10100 132830 91970
part of speech substantive adjective preposition verb preposition pronoun verb adverb
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Jedermann zieht zu ihnen (oder: für sich), (so daß?) [...] nach draußen gelangt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License