| token | oraec2446-7-1 | oraec2446-7-2 | oraec2446-7-3 | oraec2446-7-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥnḫ | =k | ꜥnḫ | =f | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [N/F/E inf 50 = 696] | [N/F/E inf 50 = 696] | [N/F/E inf 50 = 696] | [N/F/E inf 50 = 696] | ← |
| translation | leben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | ꜥnḫ | =k | ꜥnḫ | =f | ← |
| AED ID | 38530 | 10110 | 38530 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | active | ← | ||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← |
Translation: Lebst du, lebt er.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License