| token | oraec2448-4-1 | oraec2448-4-2 | oraec2448-4-3 | oraec2448-4-4 | oraec2448-4-5 | oraec2448-4-6 | oraec2448-4-7 | oraec2448-4-8 | oraec2448-4-9 | oraec2448-4-10 | oraec2448-4-11 | oraec2448-4-12 | oraec2448-4-13 | oraec2448-4-14 | oraec2448-4-15 | oraec2448-4-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | (=j) | gr | rḏi̯.n | =j | sw | ḥr | ẖ,t | =f | n | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | pn | r | dbḥ | ṯrw | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | ← | |
| translation | [aux.] | ich | ferner | geben | ich | [pron. enkl. 3. masc. sg.] | auf | Bauch | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | vor | Hatia (Rangtitel) | [pron. dem. masc. sg.] | um zu | erbitten | Ocker/Farbe | ← | |
| lemma | jw | =j | gr | rḏi̯ | =j | sw | ḥr | ẖ.t | =f | n | ḥꜣ.tj-ꜥ | pn | r | dbḥ | ṯr.w | ← | |
| AED ID | 21881 | 10030 | 167730 | 851711 | 10030 | 129490 | 107520 | 122080 | 10050 | 78870 | 855717 | 59920 | 91900 | 178750 | 176220 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich ließ ihn niederfallen vor diesem Bürgermeister, um die Farbe zu erbitten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License