token | oraec245-6-1 | oraec245-6-2 | oraec245-6-3 | oraec245-6-4 | oraec245-6-5 | oraec245-6-6 | oraec245-6-7 | oraec245-6-8 | oraec245-6-9 | oraec245-6-10 | oraec245-6-11 | oraec245-6-12 | oraec245-6-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpr | mj | m | m | mšꜥ.w | szwn | r | =f | jr | =f | nḏꜣ | ḫḫ | =sn | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | entstehen | [Präposition] | wer? | was? | Heer | leiden lassen | bezüglich | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Durst | Kehle | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | ḫpr (m-sꜣ) | mj | m | m | mšꜥ | szwnu̯ | r | =f | jr | =f | nḏꜣ | ḫḫ | =sn | ← |
AED ID | 858535 | 850796 | 64430 | 64430 | 76300 | 143890 | 91900 | 10050 | 28170 | 10050 | 91240 | 120510 | 10100 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | interrogative_pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Wie und was passiert einer Arbeitertruppe, wenn der Durst ihre Kehle leiden läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License