token | oraec2450-4-1 | oraec2450-4-2 | oraec2450-4-3 | oraec2450-4-4 | oraec2450-4-5 | oraec2450-4-6 | oraec2450-4-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | w(j) | jr | =j | jnk | N(j),t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [Nt/C/E 2 = 820] | [Nt/C/E 2 = 820] | [Nt/C/E 2 = 820] | [Nt/C/E 2 = 820] | [Nt/C/E 2 = 820] | [Nt/C/E 2 = 820] | [Nt/C/E 2 = 820] | ← |
translation | siehe!; [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Neith | ← |
lemma | m | =k | wj | jr | =j | jnk | Nj.t | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 44000 | 28170 | 10030 | 27940 | 702960 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | particle | pronoun | pronoun | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Hier bin ich; ich bin Neith.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License