token | oraec2456-4-1 | oraec2456-4-2 | oraec2456-4-3 | oraec2456-4-4 | oraec2456-4-5 | oraec2456-4-6 | oraec2456-4-7 | oraec2456-4-8 | oraec2456-4-9 | oraec2456-4-10 | oraec2456-4-11 | oraec2456-4-12 | oraec2456-4-13 | oraec2456-4-14 | oraec2456-4-15 | oraec2456-4-16 | oraec2456-4-17 | oraec2456-4-18 | oraec2456-4-19 | oraec2456-4-20 | oraec2456-4-21 | oraec2456-4-22 | oraec2456-4-23 | oraec2456-4-24 | oraec2456-4-25 | oraec2456-4-26 | oraec2456-4-27 | oraec2456-4-28 | oraec2456-4-29 | oraec2456-4-30 | oraec2456-4-31 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | n | Ppy | pn | nṯr.pl | jr(,j).w | p,t | jnq.n | =f | n | =f | nṯr.pl | jr(,j).w | tꜣ | di̯ | =sn | ꜥ.w | =sn | ẖr | =f | jri̯.n | =sn | mꜣq,t | n | Mri̯,y-Rꜥw | jꜣq | =f | ḥr | =s | jr | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 38 = 667] | [P/V/W 39 = 668] | [P/V/W 39 = 668] | [P/V/W 39 = 668] | [P/V/W 39 = 668] | [P/V/W 39 = 668] | [P/V/W 39 = 668] | ← |
translation | bringen | zu (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Gott | zugehörig zu | Himmel | versammeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gott | zugehörig zu | Erde | legen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Hand | [Suffix Pron. pl.3.c.] | unter (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Leiter | für (jmd.) | Meryre (Thronname Pepis I.) | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zu (lok.) | Himmel | ← |
lemma | jni̯ | n | Ppy | pn | nṯr | jr.j | p.t | jnq | =f | n | =f | nṯr | jr.j | tꜣ | wdi̯ | =sn | ꜥ | =sn | ẖr | =f | jri̯ | =sn | mꜣq.t | n | Mr.y-Rꜥw | jꜣq | =f | ḥr | =s | r | p.t | ← |
AED ID | 26870 | 78870 | 400313 | 59920 | 90260 | 851428 | 58710 | 27880 | 10050 | 78870 | 10050 | 90260 | 851428 | 854573 | 854503 | 10100 | 34360 | 10100 | 850794 | 10050 | 851809 | 10100 | 67450 | 78870 | 400309 | 20980 | 10050 | 107520 | 10090 | 91900 | 58710 | ← |
part of speech | verb | preposition | entity_name | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | plural | singular | dual | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Diesem Pepi wurden die zum Himmel gehörigen Götter gebracht, er (= Atum) hat für ihn die zur Erde gehörigen Götter versammelt, damit sie ihre Hände unter ihn legen, nachdem sie eine Leiter für Merire gemacht haben, damit er auf ihr zum Himmel hinaufsteige.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License