| token | oraec2468-16-1 | oraec2468-16-2 | oraec2468-16-3 | oraec2468-16-4 | oraec2468-16-5 | oraec2468-16-6 | oraec2468-16-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḥtp.n | =j | jb | n | jm,j.w | (j)ḫ,t | mr,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | zufriedenstellen, erfreuen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | [Gen.] | Dazugehöriger, Bewohner | Sache; Besitz; Speisen; Opfer | Hörige, Untertanen | ← | 
| lemma | sḥtp | =j | jb | n.j | jm.j | jḫ.t | mr.wt | ← | 
| AED ID | 141120 | 10030 | 23290 | 850787 | 25120 | 30750 | 72040 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe das Herz der Besitzenden zufriedengestellt, der Untertanen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License