token | oraec2470-2-1 | oraec2470-2-2 | oraec2470-2-3 | oraec2470-2-4 | oraec2470-2-5 | oraec2470-2-6 | oraec2470-2-7 | oraec2470-2-8 | oraec2470-2-9 | oraec2470-2-10 | oraec2470-2-11 | oraec2470-2-12 | oraec2470-2-13 | oraec2470-2-14 | oraec2470-2-15 | oraec2470-2-16 | oraec2470-2-17 | oraec2470-2-18 | oraec2470-2-19 | oraec2470-2-20 | oraec2470-2-21 | oraec2470-2-22 | oraec2470-2-23 | oraec2470-2-24 | oraec2470-2-25 | oraec2470-2-26 | oraec2470-2-27 | oraec2470-2-28 | oraec2470-2-29 | oraec2470-2-30 | oraec2470-2-31 | oraec2470-2-32 | oraec2470-2-33 | oraec2470-2-34 | oraec2470-2-35 | oraec2470-2-36 | oraec2470-2-37 | oraec2470-2-38 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [nfr] | =[w(j)] | [ꜣ] | [mꜣ,w] | [ḥtp] | =[wj] | [pt(r)] | [j.n] | =[sn] | jn | nṯr.pl | pri̯.t | r | =f | nṯr | pn | jr | p,t | pri̯.t | r | =f | jt(j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jr | p,t | bꜣ,w | =f | tp | =f | šꜥ,[t] | =[f] | [r-gs,du] | =[f] | [ḥkꜣ,w] | =[f] | [tp-rd,du] | =[f] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 70 = 1334] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | [N/V/E 71 = 1335] | ← |
translation | gut sein | [Admirativendung]; [Admirativpartikel] | doch (zur Verstärkung); [Partikel] | Anblick | zufriedenstellen | [Admirativendung]; [Admirativpartikel] | sehen | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | durch; seitens (jmds.) | Gott | emporsteigen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (lok.) | Himmel | emporsteigen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vater | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zu (lok.) | Himmel | Ba-Macht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schrecken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | neben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Zauber; Zauberkraft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vor (jmdm.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | nfr | =wj | ꜣ | mꜣꜣ | ḥtp | =wj | ptr | j | =sn | jn | nṯr | pri̯ | jr | =f | nṯr | pn | r | p.t | pri̯ | jr | =f | jtj | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | r | p.t | bꜣ.w | =f | tp | =f | šꜥ.t | =f | r-gs.wj | =f | ḥkꜣ.w | =f | tp-rd.wj | =f | ← |
AED ID | 854519 | 10010 | 2 | 66280 | 111230 | 10010 | 62900 | 500024 | 10100 | 26660 | 90260 | 60920 | 28170 | 10050 | 90260 | 59920 | 91900 | 58710 | 60920 | 28170 | 10050 | 32820 | 400313 | 400330 | 91900 | 58710 | 53300 | 10050 | 850801 | 10050 | 152300 | 10050 | 92400 | 10050 | 110660 | 10050 | 600419 | 10050 | ← |
part of speech | verb | particle | particle | substantive | verb | particle | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | particle | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | particle | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: ["Wie schön ist es doch zu sehen, wie befriedigend ist es anzusehen", sagen sie], die Götter, "wie dieser Gott also zum Himmel emporsteigt, wie Vater Pepi Neferkare also zum Himmel emporsteigt, mit seiner Ba-Macht auf ihm, [seinem] Schrecken [neben ihm, seinen Zauberkräften vor ihm (lit.: zu seinen Füßen)]."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License