| token | oraec2478-1-1 | oraec2478-1-2 | oraec2478-1-3 | oraec2478-1-4 | oraec2478-1-5 | oraec2478-1-6 | oraec2478-1-7 | oraec2478-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd | jn | Ttj-ꜥꜣ | zꜣ | Nnj | Mnj,w-pw | jy.w | wꜥr.w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | sagen | seitens (jmds.) | Teti-aa | Sohn | Neni | Meniu-pu | kommen | fliehen | ← | 
| lemma | ḏd | jn | Ttj-ꜥꜣ | zꜣ | Nnj | Mnj.w-pw | jwi̯ | wꜥr | ← | 
| AED ID | 185810 | 26660 | 709001 | 125510 | 400717 | 852480 | 21930 | 44680 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | entity_name | substantive | entity_name | entity_name | verb | verb | ← | 
| name | person_name | person_name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | pseudoParticiple | participle | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_constructus | ← | 
Translation: Das was gesagt wurde von Teti-a, Sohn des Neni: Der Meniu-pu ist gekommen (als) einer, der floh.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License