token | oraec2478-2-1 | oraec2478-2-2 | oraec2478-2-3 | oraec2478-2-4 | oraec2478-2-5 | oraec2478-2-6 | oraec2478-2-7 | oraec2478-2-8 | oraec2478-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜥnḫ | sw | jt(j) | =j | [⸮Nnj?] | [...] | ḥm,t | =f | Ttj | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | ← | |
translation | versorgen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Vater | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Neni | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Teti | ← | |
lemma | sꜥnḫ | sw | jtj | =j | Nnj | ḥm.t | =f | Ttj | ← | |
AED ID | 128910 | 129490 | 32820 | 10030 | 400717 | 104730 | 10050 | 550233 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | person_name | person_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Es versorgten ihn mein Vater Neni ... seine Frau Teti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License