| token | oraec2483-21-1 | oraec2483-21-2 | oraec2483-21-3 | oraec2483-21-4 | oraec2483-21-5 | oraec2483-21-6 | oraec2483-21-7 | oraec2483-21-8 | oraec2483-21-9 | oraec2483-21-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ꜥnḫ | =f | js | m | tʾ.pl | n | Gbb | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | leben, lebendig sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [enkl. Part.] | mittels, durch [instr.] | Brot (allgem. Ausdruck) | [Gen.] | GN/Geb | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ꜥnḫ | =f | js | m | tʾ | n.j | Gbb | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 38530 | 10050 | 31130 | 64360 | 168810 | 850787 | 167010 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | verb | pronoun | particle | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← | |
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, er lebt ja von dem Brot des Geb.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License