| token | oraec2483-7-1 | oraec2483-7-2 | oraec2483-7-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | sfḫ | sw | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | lösen, ablösen | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jnk | sfḫ | sw | ← | 
| AED ID | 27940 | 133780 | 129490 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Ich bin es, der ihn löst/gelöst hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License