| token | oraec2483-8-1 | oraec2483-8-2 | oraec2483-8-3 | oraec2483-8-4 | oraec2483-8-5 | oraec2483-8-6 | oraec2483-8-7 | oraec2483-8-8 | oraec2483-8-9 | oraec2483-8-10 | oraec2483-8-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | mr.w | ꜥ | =f | jm | =f | stj | ⸮{jw}〈r〉? | =f | r | tꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel] | (an)binden, zusammenbinden, verbunden sein | Arm, Hand | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | schießen, aussenden | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Erde, Land | ← | 
| lemma | jn | mr | ꜥ | =f | m | =f | sti̯ | r | =f | r | tꜣ | ← | 
| AED ID | 851426 | 71880 | 34360 | 10050 | 64360 | 10050 | 854553 | 91900 | 10050 | 91900 | 854573 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Der seinen Arm an ihn heftet ist es, der gegen ihn zur Erde hin schießt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License