| token | oraec2483-9-1 | oraec2483-9-2 | oraec2483-9-3 | oraec2483-9-4 | oraec2483-9-5 | oraec2483-9-6 | oraec2483-9-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn | (n) | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | rʾ | ḥn(,t) | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | öffnen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Mund | Pelikan | ← | |
| lemma | wn | n | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | rʾ | ḥn.t | ← | |
| AED ID | 46060 | 78870 | 49461 | 66750 | 92560 | 106020 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | epitheton_title | substantive | substantive | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Für Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt, steht der Mund des Pelikan offen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License