| token | oraec249-108-1 | oraec249-108-2 | oraec249-108-3 | oraec249-108-4 | oraec249-108-5 | oraec249-108-6 | oraec249-108-7 | oraec249-108-8 | oraec249-108-9 | oraec249-108-10 | oraec249-108-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯! | =j | r[ḫ] | =[s]n | jṯi̯.n | =f | Ḥw | ꜥpr.n | =f | sḫm | Jtm,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | ← | 
| translation | veranlassen (daß) | ich [pron. suff. 1. sg.] | erkennen; kennen, wissen | sie [pron. suff. 3. pl.] | nehmen, in Besitz nehmen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | GBez | ausstatten | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Macht (eines Gottes) | GN/Atum | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =j | rḫ | =sn | jṯi̯ | =f | Ḥw | ꜥpr | =f | sḫm | Jtm.w | ← | 
| AED ID | 851711 | 10030 | 95620 | 10100 | 33560 | 10050 | 500190 | 37090 | 10050 | 142140 | 33040 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Ich werde veranlassen, daß sie wissen, daß er Hu an sich genommen hat und daß er die Macht Atums ausgestattet hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License