oraec249-108

token oraec249-108-1 oraec249-108-2 oraec249-108-3 oraec249-108-4 oraec249-108-5 oraec249-108-6 oraec249-108-7 oraec249-108-8 oraec249-108-9 oraec249-108-10 oraec249-108-11
written form ḏi̯! =j r[ḫ] =[s]n jṯi̯.n =f Ḥw ꜥpr.n =f sḫm Jtm,w
hiero
line count [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42]
translation veranlassen (daß) ich [pron. suff. 1. sg.] erkennen; kennen, wissen sie [pron. suff. 3. pl.] nehmen, in Besitz nehmen er [pron. suff. 3. masc. sg.] GBez ausstatten er [pron. suff. 3. masc. sg.] Macht (eines Gottes) GN/Atum
lemma rḏi̯ =j rḫ =sn jṯi̯ =f Ḥw ꜥpr =f sḫm Jtm.w
AED ID 851711 10030 95620 10100 33560 10050 500190 37090 10050 142140 33040
part of speech verb pronoun verb pronoun verb pronoun entity_name verb pronoun substantive entity_name
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Ich werde veranlassen, daß sie wissen, daß er Hu an sich genommen hat und daß er die Macht Atums ausgestattet hat.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License