token | oraec249-12-1 | oraec249-12-2 | oraec249-12-3 | oraec249-12-4 | oraec249-12-5 | oraec249-12-6 | oraec249-12-7 | oraec249-12-8 | oraec249-12-9 | oraec249-12-10 | oraec249-12-11 | oraec249-12-12 | oraec249-12-13 | oraec249-12-14 | oraec249-12-15 | oraec249-12-16 | oraec249-12-17 | oraec249-12-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | tkn | wj | jri̯ | nkn | =j | 〈mꜣ〉ꜣ | =f | wj | m | pr | kk,w | kfꜣ | =〈f〉 | bꜣg | jmn | r | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | nicht sein, nicht sollen | nahe sein, sich nähern | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | machen, tun, fertigen | Leid, Verletzung | ich [pron. suff. 1. sg.] | sehen; erblicken | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Haus | Finsternis | entdecken, aufdecken, entlarven | er | Schwäche, Impotenz | verbergen; verborgen sein | (hüten, verbergen) vor | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jmi̯ | tkn | wj | jri̯ | nkn | =j | mꜣꜣ | =f | wj | m | pr | kk.w | kfi̯ | =f | bꜣg | jmn | r | =f | ← |
AED ID | 25170 | 173680 | 44000 | 851809 | 89340 | 10030 | 66270 | 10050 | 44000 | 64360 | 60220 | 165680 | 164200 | 10050 | 53980 | 26030 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: Nicht soll sich mir der nähern, der meine Verletzung verursacht hat, wenn er mich im Haus der Dunkelheit sieht und meine Schwäche entdeckt, die ihm (jetzt) verborgen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License