oraec249-13

token oraec249-13-1 oraec249-13-2 oraec249-13-3 oraec249-13-4 oraec249-13-5 oraec249-13-6 oraec249-13-7 oraec249-13-8 oraec249-13-9 oraec249-13-10 oraec249-13-11 oraec249-13-12 oraec249-13-13
written form jri̯ mj j.n =sn nṯr.pl sḏm.yw ḫrw ḫp,yw n,tj.w m šms(,w) n Wsjr
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation machen, tun, fertigen ebenso sagen sie [pron. suff. 3. pl.] Gott hören, wahrnehmen Stimme [Götter im Osirisgefolge] [Relativum] (Einer) von [Zugehörigk. Gefolge [Gen.] GN/Osiris
lemma jri̯ mj.y j =sn nṯr sḏm ḫrw Ḫp.yw n.tj m šms.w n.j Wsjr
AED ID 851809 68170 500024 10100 90260 150560 120010 116130 89850 64360 155040 850787 49460
part of speech verb adverb verb pronoun substantive verb substantive entity_name pronoun preposition substantive adjective entity_name
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun relative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: "Handle gleichermaßen!" sagen sie, die Götter, die die Stimme hören, die Boten(?), die im Gefolge des Osiris sind.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License