| token | oraec249-14-1 | oraec249-14-2 | oraec249-14-3 | oraec249-14-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | gr | jrf | =ṯn | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | schweigen | [Partikel zur Betonung, nachgestellt] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Gott | ← | 
| lemma | gr | jr | =ṯn | nṯr | ← | 
| AED ID | 167750 | 28170 | 10130 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Schweigt doch, ihr Götter!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License