| token | oraec249-21-1 | oraec249-21-2 | oraec249-21-3 | oraec249-21-4 | oraec249-21-5 | oraec249-21-6 | oraec249-21-7 | oraec249-21-8 | oraec249-21-9 | oraec249-21-10 | oraec249-21-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn | =j | jm | mj | nb-r-ḏr | ⸮ḥr{,j}? | snḏ | n | =j | nṯr.w | dꜣ,t | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
| translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | da, dort | wie | Allherr | weil | sich fürchten | wegen [Grund, Zweck] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Gott | Unterwelt | ← |
| lemma | wnn | =j | jm | mj | nb-r-ḏr | ḥr | snḏ | n | =j | nṯr | dwꜣ.t | ← |
| AED ID | 46050 | 10030 | 24640 | 850796 | 82220 | 107520 | 138730 | 78870 | 10030 | 90260 | 854583 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | epitheton_title | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | ← |
Translation: Möge ich dort wie der Allherr sein, weil die Götter der Unterwelt mich fürchten!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License