| token | oraec249-37-1 | oraec249-37-2 | oraec249-37-3 | oraec249-37-4 | oraec249-37-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jḫ | ḏi̯! | =f | snḏ | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | 
| translation | ach!; [opt. Part.] | veranlassen (daß) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Furcht | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | jḫ | rḏi̯ | =f | snḏ | =j | ← | 
| AED ID | 30730 | 851711 | 10050 | 138740 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Möge er Ehrfurcht vor mir geben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License