| token | oraec249-36-1 | oraec249-36-2 | oraec249-36-3 | oraec249-36-4 | oraec249-36-5 | oraec249-36-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd | =f | n | =k | ḫr,t | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | 
| translation | sagen, mitteilen, nennen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Angelegenheit, Befinden, Bedarf | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | ḏd | =f | n | =k | ḫr.t | =j | ← | 
| AED ID | 185810 | 10050 | 78870 | 10110 | 854534 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Möge er dir meinen Bedarf mitteilen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License