| token | oraec249-93-1 | oraec249-93-2 | oraec249-93-3 | oraec249-93-4 | oraec249-93-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nwn | Nw,t | mꜣꜣ | =s | wj | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | ← | 
| translation | zerzausen (Haare) | GN/Nut | sehen; erblicken | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | ← | 
| lemma | nwn | Nw.t | mꜣꜣ | =s | wj | ← | 
| AED ID | 81310 | 80940 | 66270 | 10090 | 44000 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Nut zaust sich, wenn sie mich sieht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License