token | oraec249-94-1 | oraec249-94-2 | oraec249-94-3 | oraec249-94-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | wj | nṯr.pl | jr,t-Ḥr,w | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [35] | [35] | [35] | [35] | ← |
translation | sehen; erblicken | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | Gott | Horusauge | ← |
lemma | mꜣꜣ | wj | nṯr | jr.t-Ḥr.w | ← |
AED ID | 66270 | 44000 | 90260 | 28410 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_2-gem | ← | |||
status | ← |
Translation: Die Götter schauen mich an, das Horusauge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License