| token | oraec249-99-1 | oraec249-99-2 | oraec249-99-3 | oraec249-99-4 | oraec249-99-5 | oraec249-99-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | wḏ.n | Ḥr,w | fꜣi̯.t | ḥr.pl | =ṯn | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | ← |
| translation | [aux.] | befehlen | GN/Horus | hochheben | Gesicht | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← |
| lemma | jw | wḏ | Ḥr.w | fꜣi̯ | ḥr | =ṯn | ← |
| AED ID | 21881 | 51970 | 107500 | 63460 | 107510 | 10130 | ← |
| part of speech | particle | verb | entity_name | verb | substantive | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Horus hat befohlen, eure Gesichter zu erheben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License