| token | oraec2497-2-1 | oraec2497-2-2 | oraec2497-2-3 | oraec2497-2-4 | oraec2497-2-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢jz,t⸣ | ⸮Jwnwı͗? | Sꜣḥw-Rꜥw | ꜥnḫ | ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | K1 | K1 | K1 | K1 | K1 | ← | 
| translation | Truppe | [nicht zuweisbar] | KN/Sahure | leben | ewig | ← | 
| lemma | jz.t | Sꜣḥ.w-Rꜥw | ꜥnḫ | ḏ.t | ← | |
| AED ID | 31080 | 400280 | 38530 | 181401 | ← | |
| part of speech | substantive | unknown | entity_name | verb | adverb | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_constructus | ← | 
Translation: Die Truppe(?) von Iuni (?) des (?) Sahure, der ewig lebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License