token | oraec2499-3-1 | oraec2499-3-2 | oraec2499-3-3 | oraec2499-3-4 | oraec2499-3-5 | oraec2499-3-6 | oraec2499-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr-Wnn-nfr,w | mꜣꜥ-ḫrw | Jtm,w | ꜣḫ | sw | r | Rw,tj | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Osiris-Wenennefer | gerechtfertigt, Seliger | GN/Atum | verklärt | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | [Komparativ] | die zwei Löwen | ← |
lemma | Wsjr-Wnn-nfr | mꜣꜥ-ḫrw | Jtm.w | ꜣḫ | sw | r | rw.tj | ← |
AED ID | 500722 | 66750 | 33040 | 600475 | 129490 | 91900 | 500389 | ← |
part of speech | entity_name | substantive | entity_name | adjective | pronoun | preposition | epitheton_title | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Osiris-Wennefer, gerechtfertigt, Atum, er ist "verklärter" als das Löwenpaar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License