token | oraec2499-4-1 | oraec2499-4-2 | oraec2499-4-3 | oraec2499-4-4 | oraec2499-4-5 | oraec2499-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn | n | =f | sbꜣ.w | n.w | ꜣḫ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | öffnen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Tor | [Gen.] | Horizont | ← |
lemma | wn | n | =f | sbꜣ | n.j | ꜣḫ.t | ← |
AED ID | 46060 | 78870 | 10050 | 131200 | 850787 | 227 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Die Tore des Horizontes stehen ihm offen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License