| token | oraec250-67-1 | oraec250-67-2 | oraec250-67-3 | oraec250-67-4 | oraec250-67-5 | oraec250-67-6 | oraec250-67-7 | oraec250-67-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | wrḥw.kw | m | ꜥgꜣ | sd.kw | m | ṯzṯz | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [23] | [23] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | 
| translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | aufstreichen, salben | mittels, durch [instr.] | [Salbe] | gekleidet sein | mittels, durch [instr.] | ← | |
| lemma | jw | =j | wrḥ | m | ꜥgꜣ | sd | m | ← | |
| AED ID | 21881 | 10030 | 48030 | 64360 | 41680 | 149540 | 64360 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | preposition | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin mit ꜥgꜣ-Öl gesalbt und mit ṯzṯz-Stoff bekleidet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License