token | oraec250-78-1 | oraec250-78-2 | oraec250-78-3 | oraec250-78-4 | oraec250-78-5 | oraec250-78-6 | oraec250-78-7 | oraec250-78-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | wrḥw.kw | m | ḥkn,w | sd.kw | m | wnḫ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [28] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | aufstreichen, salben | mittels, durch [instr.] | [heiliges Öl] | gekleidet sein | mittels, durch [instr.] | Kleidung | ← |
lemma | jw | =j | wrḥ | m | ḥkn.w | sd | m | wnḫ.w | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 48030 | 64360 | 110870 | 149540 | 64360 | 46990 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ich bin mit Hekenu-Öl gesalbt und mit einem Gewand bekleidet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License