oraec2500-3

token oraec2500-3-1 oraec2500-3-2 oraec2500-3-3 oraec2500-3-4 oraec2500-3-5
written form pẖr Ḥr,w m-sꜣ jr,t =f
hiero
line count [T/A/E 14 = 305] [T/A/E 14 = 305] [T/A/E 14 = 305] [T/A/E 14 = 305] [T/A/E 14 = 305]
translation umhergehen Horus hinter (lokal) Auge [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma pẖr Ḥr.w m-sꜣ jr.t =f
AED ID 61900 107500 851454 28250 10050
part of speech verb entity_name preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Horus geht umher hinter (d.h. auf der Suche nach) seinem Auge.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License