oraec2501-3

token oraec2501-3-1 oraec2501-3-2 oraec2501-3-3 oraec2501-3-4 oraec2501-3-5 oraec2501-3-6
written form nḥm =kwj 〈tw〉 m bꜣk.w.pl ={f}
hiero 𓈖𓈞𓅓𓂡 𓎡𓅱𓀀 𓅓 𓅡𓎡𓅱𓏛𓂡𓀀𓏥 𓆑
line count [Rto. 7,9] [Rto. 7,9] [Rto. 7,9] [Rto. 7,9] [Rto. 7,9] [Rto. 7,9]
translation retten [Suffix Pron. sg.2.m.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Arbeit [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nḥm =k tw m bꜣk.w =f
AED ID 86430 10110 851182 64360 53820 10050
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Du wirst 〈dich〉 vor {seinen} Arbeitsverpflichtungen retten

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License