token | oraec253-10-1 | oraec253-10-2 | oraec253-10-3 | oraec253-10-4 | oraec253-10-5 | oraec253-10-6 | oraec253-10-7 | oraec253-10-8 | oraec253-10-9 | oraec253-10-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ḫr | ḥm | =f | r | mn | r | wꜣḥ | mri̯ | Ptḥ | ← |
hiero | 𓐍𓂋 | 𓍛𓏤𓀭 | 𓆑 | 𓂋 | 𓏠𓈖 | 𓂋 | 𓎝𓎛𓏛 | 𓌸 | 𓊪𓏏𓎛 | ← | |
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | |
translation | unter (der Majestät) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final); [Zweck] | fortdauern | um zu (final) | dauern | lieben | Ptah | ← | |
lemma | ḫr | ḥm | =f | r | mn | r | wꜣḥ | mri̯ | Ptḥ | ← | |
AED ID | 850795 | 104690 | 10050 | 91900 | 69590 | 91900 | 43010 | 72470 | 62980 | ← | |
part of speech | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | verb | entity_name | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | relativeform | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: ... unter Seiner Majestät dauerhaft und beständig, geliebt von Ptah.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License